
Que boire au Japon pour les affaires, le plaisir, ou les deux, sachant comment dire « Cheers » en japonais est essentiel. Après quelques règles de boire l’ étiquette au Japon pourrait vous aider à éviter des situations potentiellement embarrassantes.
Boire au Japon peut être une affaire sérieuse. Dans une culture liée par de nombreux protocoles sociaux , les démolissant construit ensemble l’ unité et la cohésion. Comme les boissons coulent, les choses prennent souvent un tour pour le chahut. Vous pouvez regarder mal si vous retenir. De nombreuses relations, à la fois personnelles et professionnelles, se forgent en se réunissant en état d’ ébriété tombant vers le bas et le chant karaoké terribles.
sessions potable peut parfois aller pendant des heures jusqu’à ce que quelqu’un se radoucit finalement ou sort. Heureusement, les quelques règles de l’étiquette potable japonais sont simples: être un joueur d’équipe, coupe lâche sans crainte, et aider les autres à l’aise de faire la même chose.
Plus important encore, ne jamais amener quelqu’un à se sentir gêné!
Comment dire la vôtre en japonais
La meilleure façon de dire hourras en japonais est avec un enthousiasme Kanpai! (on dirait “gahn-pie”). Vous pouvez entendre Banzai! a crié à un moment donné, mais laisser cela pour un moment frénétiques plus tard.
Souvent exprimé avec enthousiasme que les verres sont élevés, Kanpai se traduit par « tasse vide » – l’équivalent occidental serait « fonds vers le haut. »
La tradition une fois dicté que les gens devaient terminer leur tasse de saké (vin de riz) en un seul coup. Voilà pourquoi les tasses mignons sont commodément petits. Maintenant que la bière est plus ou moins la boisson de choix, vous pouvez certainement vous en tirer avec juste lever votre verre et en prenant une gorgée chaque fois que quelqu’un porte un toast. Pas besoin de revenir à vos compétences développées au grand soufflant coût dans l’ enseignement supérieur.
Prendre de petites gorgées de votre boisson au cours de chaque pain grillé peut être une bonne chose, au moins au début jusqu’à ce que vous déterminer le rythme de la session. Il peut y avoir des dizaines de pains grillés donnés tout au long de la nuit!
Astuce Pro: la prononciation correcte de saké est « sah-keh, » non « sah-clé » aussi souvent entendu en Occident.
D’autres façons de dire Vive
Bien que moins fréquente, vous pouvez entendre Omedetou (sons comme « oh-meh-deh-toe ») utilisé pour quelques pains grillés. Omedetou signifie « félicitations » en japonais.
Comme la nuit porte et que le bien coule, ne soyez pas surpris d’entendre un cri occasionnel de Banzai! ( « vivre 10.000 ans ») que tous les verres sont réunis. Sois enthousiaste. Ne soyez pas celui à la table qui est apparemment pas excité de vivre 10.000 ans.
Les règles de l’alcool primaire au Japon
Comme dans toute culture, à l’instar de vos amis ou hôtes locaux est toujours le meilleur. Ne pas pousser les autres pour commencer une séance épique de boire jusqu’à ce qu’il soit clair qu’ils se dirigent de cette façon. Les paramètres varient, et parfois les gens adoptent des approches plus souples pour que les clients occidentaux se sentent plus à l’aise.
Avant toute chose, faire un effort pour que tout le monde se rencontrent, en supposant que vous les connaissez pas déjà. Donner des arcs respectueux, le cas échéant.
La règle la plus fondamentale de l’ étiquette potable au Japon de ne jamais prendre un verre seul. Toujours attendre l’ensemble du groupe pour recevoir leurs boissons avant de toucher le vôtre. Puis attendre que quelqu’un d’offrir un Kanpai! avant de lever votre verre et prenez la première boisson.
comme vous soulevez votre verre Établissez un contact visuel avec les plus proches. Inclinez votre corps et faire attention à celui qui est de donner le pain grillé. Que ce soit des lunettes toucher ensemble ou non, le verre de la personne la plus haute devrait être légèrement plus élevé que le vôtre.
Que boire au Japon
La bière est souvent le choix des paramètres sociaux et des occasions d’affaires au Japon. Sake est toujours très populaire, bien que le whisky et le bourbon ont gagné un public important. En fait, le bourbon est si populaire au Japon que les entreprises japonaises achètent des marques emblématiques de bourbon du Kentucky – Jim Beam, Mark Maker, et Four Roses pour ne citer que quelques – uns.
Vos cohortes japonaises préfèrent boire bien avec vous juste pour l’expérience. Le vin de riz a été une partie importante de la culture depuis au moins le 8ème siècle.
Boire le même
Bien que techniquement pas nécessaire, ordonnant la même première boisson que d’autres dans le groupe est une bonne forme et facilite le partage plus facile. Rappelez-vous: la sortie est sur le renforcement de la cohésion d’équipe, pas les préférences individuelles.
Ne pas aller pour votre choix de cocktail d’ habitude, en particulier dans un cadre formel. Ce gin tonic peut attendre. Au lieu de cela, être un « joueur d’équipe » et bâton à la bière, saké ou whisky. Boire au Japon est d’avoir une expérience partagée. Aujourd’hui, la bière accompagne le plus souvent un repas, alors que l’ amour est apprécié avec des amuse – gueule ou des plats légers.
Sake accompagne souvent sashimi (poisson cru). Si votre session de consommation japonaise commence par des amuse – gueules de sushi et sashimi, vous devez savoir comment utiliser des baguettes et l’ étiquette de sushi une base. Au moins, ne pas mélanger un murk de sauce wasabi et de soja pour tremper votre sashimi.
Etiquette potable japonaise
Lorsque vous buvez au Japon, essayez de ne jamais verser votre propre boisson. Il est de coutume de permettre à d’ autres assis près de remplir votre verre de leur bouteille, les bouteilles communales ou un tokkuri ( saké bouteille). Vous devez aller et venir, en supposant que vous buvez la même chose. Ne pas dicter ou changer leur choix de boissons.
Toujours quand quelqu’un verse un mouvement alternatif une boisson pour vous. Idéalement, d’ici la fin de la soirée, vous aurez versé un verre pour tout le monde présent.
En règle générale, les plus jeunes ou moins en état verser pour les membres supérieurs du groupe (ou invité d’honneur) en premier. Hiérarchies sont particulièrement observés lors des réunions d’affaires. Cartes de visite mis sur la table doivent toujours être face vers le haut et traité avec respect. La carte de la haute direction devrait toujours être au sommet.
Quand quelqu’un remplit votre verre ou bien coupe, vous pouvez faire preuve de courtoisie et de la pleine conscience en tenant le verre avec les deux mains et d’ être attentifs à leur geste de bonne volonté. Évitez de regarder ailleurs ( en particulier votre téléphone) ou de parler à quelqu’un d’ autre quand votre verre est rempli.
Si quelqu’un refuse une ou deux fois pour vous permettre de verser leur boisson, cela ne signifie pas qu’ils sont fini de boire. Très probablement, ils ne sont que manifestent l’humilité – un attribut personnel apprécié. Insistez que vous souhaitez remplir leur verre à moins qu’ils refusent catégoriquement.
Conseil: Sake est donnée en offrande aux dieux, est partagé à des mariages, et est utilisé dans les cérémonies importantes. Pilotes Kamikaze même bu bien dans un rituel avant de leurs missions. Faire preuve de respect lors de la manipulation de l’esprit. Les femmes (et les hommes dans certains contextes) tiennent souvent bien tasse avec les deux mains. Les doigts de la main gauche doivent reposer doucement sur le fond de la coupelle.
Être un joueur d’équipe
Encore une fois, faites attention à siroter votre verre seul tout au long d’un repas comme les gens en Occident. beuveries japonais peuvent se transformer en plein sur les marathons qui continuent de boire presque jusqu’à l’heure d’aller travailler le matin. Ne commencez pas à forte et ne parviennent pas à la fin. Entre toasts, boire de l’eau au lieu de l’alcool, et attendre le groupe avant de boire tout boisson alcoolisée a été versé.
Si vous avez besoin de boire de la bière juste pour aider à laver votre repas, vous n’avez pas vraiment d’offrir un Kompai! chaque fois. Augmenter simplement votre verre et rencontrer les yeux avec quelqu’un est assez bon.
Si quelqu’un fait un contact visuel avec vous et marque son intérêt pour prendre un verre avec vous, soulevez votre tasse immédiatement. Ignorant le geste ou ne pas prendre au moins une petite gorgée est considéré comme impoli.
Lorsque vous buvez au Japon, ou dans un contexte de groupe formel, devrait mettre davantage l’ accent sur le groupe en équipe plutôt que l’individu. Individualité (par exemple, être la personne la plus forte, grégaire, ou avide attention à la table) peut être considéré comme culturellement et voyous impoli.
Que faire si vous ne pouvez pas boire plus?
Il est lié à se produire. Et bien que d’autres à la session peut être triste de vous voir arrêter, il y a peu de chance que vous serez le chagrin donné à ce sujet. Occasionnant une gêne quiconque pour leur manque de tolérance serait une violation majeure de l’étiquette.
Lorsque vous avez atteint votre limite et ne peut pas boire plus, tout simplement arrêter! Laissez-nous votre verre afin que personne ne continuera à vous donner des recharges. Vous pouvez toujours lever votre verre pendant Biscottes et feindre une petite gorgée, mais d’autres vont obtenir le moindre idée – ou peut-être même jamais avis – quand votre verre ne sont plus remplir les besoins.
A la fin de la nuit
Le plus souvent utilisé à la fin de la nuit, Otsukaresama deshita ( se traduit par « vous êtes fatigué ») est appropriée dans le contexte quand quelqu’un quitte ou enroulement vers le bas. L’expression est utilisée pour transmettre un sentiment de « bon travail » pour un travail bien fait.
Dire un associé qu’ils sont fatigués est un moyen très agréable de dire qu’ils sont un travailleur acharné, ont vaillamment tout donné, et méritent d’aller prendre sa retraite. Des expressions telles que celles-ci font partie de la culture du don et de sauver la face. Comprendre les bases améliorera grandement votre expérience en Asie.
Profitez de l’expérience culturelle. Boire au Japon est tout au sujet de l’expérience du groupe – y compris la gueule de bois!